QUESTIONE DI ITALIANO, NON DI SNOBBISMO

La solita premessa è che la lingua italiana ci permette,
a differenza di altre,
di avere molte più sfumature.

italiano-lingua-uso-corretto-colazione-pranzo-cena-prima-colazione-non-si-dice-piacere-blog-buone-maniere
www.weheartit.com

 

Giochiamoci e sfruttiamole per esprimerci al meglio.
Per non confonderci.
Anche se, a volte si fa confusione sulle banalità.
Come per quanto riguarda i pasti.

 

dolci-italiano-lingua-uso-corretto-colazione-pranzo-cena-prima-colazione-non-si-dice-piacere-blog-buone-maniere

 

Direte: “ci è impazzita la blogger”.
Si imparano all’asilo i nomi dei pasti e alle elementari
sappiamo pure dirlo in inglese.

 

italian-food-italiano-lingua-uso-corretto-colazione-pranzo-cena-prima-colazione-non-si-dice-piacere-blog-buone-maniere
www.pinterest.com

 

Allora perché se io dico a qualcuno “ci vediamo a colazione
mi da appuntamento al Bar alle otto del mattino e non alle 13?

 

peach-pit-bar-italiano-lingua-uso-corretto-colazione-pranzo-cena-prima-colazione-non-si-dice-piacere-blog-buone-maniere
Beverly Hills 90210

 

Forse c’è bisogno di ordine.
La prima colazione è quella del mattino.
Colazione è quella  intorno alle 13 (dipende dagli usi e dagli impegni)

 

prima-colazione-italiano-lingua-uso-corretto-colazione-pranzo-cena-prima-colazione-non-si-dice-piacere-blog-buone-maniere
www.weheartit.com

La merenda sarà  alle 16
(Mentre il tea è  alle 17 per tradizione,  ma non è un pasto)

 

tea-italiano-lingua-uso-corretto-colazione-pranzo-cena-prima-colazione-non-si-dice-piacere-blog-buone-maniere
Kate Middlenton

 
Il pranzo si svolge  la sera.
Mentre la cena sarà dopo la mezzanotte.
Solitamente caratterizzato dalla canonica spaghettata aglio olio e peperoncino.

 

Alberto_Sordi_vacanze intelligenti-italiano-lingua-uso-corretto-colazione-pranzo-cena-prima-colazione-non-si-dice-piacere-blog-buone-maniere
Dove vai in vacanza? 1978

 

 

Purtroppo l’unica soluzione, al momento,
per non essere fraintesi, è ricorrere ai termini inglesi.

Ma è di gran lunga molto più elegante utilizzare la nostra madre lingua.

 

large (43)
www.weheartit.com

 

Cosa ne pensate?

 

19 comments

  1. Ammetto di aver imparato i nomi corretti dei pasti solo in tarda età e di averli trovati decisamente appropriati e affascinanti. Eppure continuo ad utilizzare una nomenclatura impropria perché il più delle volte se uso i termini corretti la gente non capisce. Talvolta è necessario imbarbarirsi per essere capiti.

  2. Io ho frequentato la scuola alberghiera, anche se con indirizzo turistico e non di cucina, e questo linguaggio lo conosco da anni.
    Ma devo dire che siamo in Italia e il termine “seconda colazione” per indicare il pranzo mi è sempre stato odioso. Ho sempre preferito dire pausa pranzo oppure pranzo per indicare la colazione delle 13 e cena per indicare il pasto delle 19/20 secondo abitudini e lavoro permettendo.
    Così ci capiamo tutti e non ci complichiamo la vita.

  3. Io ho dovuto abbandonare il nome corretto dei pasti perché nessuno riusciva a capire cosa stessi dicendo, solo quando parlo con i miei genitori siamo sulla stessa “frequenza”.

  4. ciao! devo dire che a livello culturale mi piace molto questa spiegazione, ammetto la mia ignoranza in merito, all’atto pratico è anche vero che essendo da anni ad associare il pranzo alle 13 mi verrebbe lievemente difficoltoso associarlo alla cena, comunque grazie per le info ne farò tesoro.
    flò

    http://lafloppola.blogspot.it

  5. qualche tempo fa avevo conosciuto un ragazzo sardo che mi aveva aperto un mondo: l’ora della cena dipende da quando tramonta il sole. Lui faceva cena solo se era buio… dice che in Sardegna si usa così, ma non so se è vero!

    In Piemonte si cena tra le 7 e le 8.30… e già è tardi! 🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *